Deloitte should be sacked from government work as they leak a damning report to BBC of #Brexit without talking to ministers May hits back pic.twitter.com/8hdfP35HJL
— Brexit News (@Trev_Forrester) November 16, 2016
デロイトは政府の仕事から解雇されるべきだ。大臣に相談せずにBBCにBrexit の有害な報告書をリークしたのだから。
Civil Servants sign a Code of Conduct & I would imagine subcontracted companies the same. Heads should roll.
— Ali L 96.5% (@Alichat66) November 16, 2016
公務員は行動規範に署名し、下請け企業も同様に署名していると思われる。首が飛ぶはずだ。
"Leaked Brexit Memo" is not a Government document. Jumping the gun remainers. BBC changed headline. Deloitte conjoured it up.
— Connor (@leconcon) November 15, 2016
「リークされたブレグジット・メモ」は政府文書ではない。残留派は早合点。BBCは見出しを変えた。デロイトはそれを思いついた。
I am disgusted BBC reported Deloitte "leak" on Brexit civil servants required without revealing that it was basically one Remainers guess.
— Lionel George Taylor (@leothefirst1) November 16, 2016
BBCがBrexitの公務員が必要とするDeloitteの「リーク」を報じたが、それが基本的に残留派の推測であることを明らかにせず、うんざりしている。
Deloitte and McKinsey, among other management consultants, have landed contracts worth £180m to carry out “strategic programme management” on end of Brexit transition period. Surely that’s why we have civil servants. And £180m would more than cover free school meals over recess.
— Andrew Neil (@afneil) October 27, 2020
デロイトやマッキンゼーなどの経営コンサルタントが、ブレグジット移行期間終了後の「戦略的プログラム管理」を行うため、1億8000万ポンド相当の契約を獲得した。確かに、そのために公務員がいるのだろう。そして、1億8000万ポンドは、休み時間の無料学校給食をカバーする以上のものです。
(1.8億ポンド≒300億円)
DTCの話飽きてきたので
— くろえさん (@kh10e53754697) June 17, 2022
カフェでも行って仕事するかな
デロイトの「デ」は
— もう限界の人間ATM (@kyuruz69545945) June 17, 2022
ぱいぱいでか美の「で」
やで
覚えとけな
[…] […]
[…] […]
[…] […]
[…] […]
[…] […]